Next comes the editing work itself. Sometimes during filming, Joshua explains, you don’t get the best possible audio from your actors. Perhaps there was some unexpected background noise, or the emotion in a line didn’t sound quite right, or an actor garbled a word in what was otherwise the best take. To fix these issues, the post-production crew must do automated dialog replacement, or ADR, the process of re-recording certain lines from the original actors and matching them to the right moments in the film.
“ADR is tricky, especially if it’s on camera,” he says. “We have to share video files and audio splits, meaning the dialogue is separate from the music, separate from the effects, and all those different files and file formats are getting shared over Dropbox.”
Joshua says he has peace of mind knowing that he can always make changes like this later, with everything synced and up to date, no matter the type of file. “With making a film, you always hope for the best but prepare for the worst, coming up with contingency plans. But we never had to worry about any of that. Dropbox worked out really well for all our needs.”
If the contracts, scheduling, and editing weren’t already a big enough challenge, Joshua’s team had to constantly collaborate between America and China as well. “Because we’re an America-Chinese co-production, everything kind of has to be done twice. The subtitles need to be done in English and Chinese, all our main title cards, our end crawl.”